Репозиторій ВТЕІ
id: 26484
Назва: Практичний курс послідовного перекладу = Practical course of conservative translation
Автори: Терещенко Л.Я.
Ключові слова: білінгвізм, еквівалентність, контекст, нотування, послідовний переклад
Дата публікації: 2021-01-25 21:43:37
Останні зміни: 2021-01-25 21:43:37
Рік видання: 2020
Аннотація: Робоча програма дисципліни «Практичний курс послідовного перекладу» призначена для здобувачів вищої освіти усіх галузей знань та спеціальностей. Вона зорієнтована на формування професійної компетентності фахівців різних галузей у сфері послідовного усного перекладу з української мови на англійську і навпаки. Вивчення цієї дисципліни дає можливість отримати базові навички перекладу усного мовлення, шляхом послідовного відтворення його фрагментів на іншу мову, що забезпечить можливість фахового представлення власних наукових презентацій різними мовами, підтримку міжкультурної комунікації за умов мультикультурного та мультилінгвального середовища, можливість здійснення високого фахового рівня перекладу специфічних, вузькоспеціальних виступів, які є будуть заважкі за загальним рівнем інформативності перекладачам, які не є фахівцями у даній галузі.
URI: http://sel.vtei.edu.ua/card.php?id=26484
Тип видання: Робоча програма
Видавництво: : робоча програма. Вінниця : Редакційно-видавничий відділ ВТЕІ КНТЕУ, 2020. 28 с.
Розташовується в колекціях: Робочі програми/ ВТЕІ/
Ким внесений: Адміністратор
Файл : 26484.pdf Розмір : 525439 байт Формат : Adobe PDF Доступ : Доступний тільки користувачам ВТЕІ

Збільшити